undefined cover
undefined cover
undefined cover
undefined cover
Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13 cover
Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13 cover
Extra classe

Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13

Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13

36min |30/03/2022
Play
undefined cover
undefined cover
undefined cover
undefined cover
Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13 cover
Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13 cover
Extra classe

Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13

Le plurilinguisme, une chance pour l'École - Parlons pratiques ! #13

36min |30/03/2022
Play

Description

Dans une classe, il n’est pas rare qu’on rencontre de nombreuses langues : langues premières, maternelles, étrangères, régionales... et langue de scolarisation. Pour les enseignants, c’est parfois déroutant.
Comment accueillir ces langues ? Comment en faire un levier pour l’apprentissage du français et aussi pour le climat scolaire ? Car accueillir des élèves nouvellement arrivés (EANA) est un enjeu qui concerne en réalité tous les élèves et tous les professeurs ! Dans ce « Parlons pratiques ! », Amélie Leconte, maîtresse de conférences en sciences du langage et spécialiste de la didactique des langues-cultures, et Émilie Bossé, enseignante en CP, expliquent en quoi le plurilinguisme des élèves est une chance pour l'École plutôt qu'un obstacle.


Références des invitées : 

  • Le site de l’association Famille Langues Cultures (AFaLaC), qui coédite notamment avec SaLang Éditions l’album multilingue Ti chapwon Wouj.
  • Kervran Martine (coord.), Les langues du Monde au quotidien. Une approche interculturelle, 3 volumes avec CD audio (cycles 1, 2 et 3), éditions Scérén [Réseau Canopé].
  • Une interview vidéo de Marie-Rose Moro (psychiatre, professeure des universités, directrice de la maison des adolescents de Solenn, Hôpital Cochin) accessible sur YouTube, Passer d'une langue à l'autre, le cas des enfants migrants. Elle a également coordonné avec Jacqueline Billiez le dossier « L’enfant plurilingue à l’école » de la revue L’autre (La Pensée sauvage Éditions, vol. 12, n° 2, 2011).
  • Arendt Hannah, La langue maternelle, préface de Hans Jonas, Paris, Eterotopia, 2015.
  • Meyer-Bisch Patrice, L’hospitalité par la langue ou la spécificité d’un droit culturel, Document de travail de l'université de Fribourg, n° 19, mai 2011, Fribourg, Éditions de l'université de Fribourg.
  • Retrouvez une liste sélective des travaux de Laurent Gajo, professeur de plurilinguisme, linguistique de l'acquisition, didactique du FLE, interactions en classe et représentations sociales, sur le site de l’université de Genève.


Téléchargez la transcription [DOCX].

Chapitres
01:44 - Bi, pluri et multilinguisme
08:56 - Entre idées fausses et idées reçues
17:58 - Les langues en classe
31:49 - Inspirations

Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez…

Retrouvez-nous sur :
Extraclasse.reseau-canope.fr
Apple Podcasts
Spotify
Deezer
Google Podcasts
Podcast Addict

Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé.
Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione
Réalisée grâce à l'appui technique des Ateliers Canopé 72 du Mans et 06 de Nice, avec le concours de Roxana Obadia, coordonnatrice Clémi et de Cap'Radio
Directrice de publication : Marie-Caroline Missir
Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance
Mixage : Simon Gattegno
Secrétariat de rédaction : Blaise Royer
© Réseau Canopé, 2022

Extraits audio :
- Interview « Les Énergies scolaires #46 - Un projet culturel pour des élèves allophones » de Nadège Riocreux, professeure en UPE2A, réalisée par Aurélie Dulin.
- Extrait de l'atelier « Parler » piloté par Laurent Colomb entre 2017 et 2018 au Collège H.-Wallon de Marseille. Captation filmique d'Alain Bœuf, montage de Florence Lloret,  production Théâtre La Cité avec le soutien de la Fondation de France Enfance, la DRAC « Appel à projet langue française », le CD 13. 

Chapters

  • Accueil des invitées

    01:17

  • Bi, pluri et multilinguisme

    01:44

  • Entre idées fausses et idées reçues

    08:56

  • Les langues en classe

    17:58

  • Inspirations

    31:49

Description

Dans une classe, il n’est pas rare qu’on rencontre de nombreuses langues : langues premières, maternelles, étrangères, régionales... et langue de scolarisation. Pour les enseignants, c’est parfois déroutant.
Comment accueillir ces langues ? Comment en faire un levier pour l’apprentissage du français et aussi pour le climat scolaire ? Car accueillir des élèves nouvellement arrivés (EANA) est un enjeu qui concerne en réalité tous les élèves et tous les professeurs ! Dans ce « Parlons pratiques ! », Amélie Leconte, maîtresse de conférences en sciences du langage et spécialiste de la didactique des langues-cultures, et Émilie Bossé, enseignante en CP, expliquent en quoi le plurilinguisme des élèves est une chance pour l'École plutôt qu'un obstacle.


Références des invitées : 

  • Le site de l’association Famille Langues Cultures (AFaLaC), qui coédite notamment avec SaLang Éditions l’album multilingue Ti chapwon Wouj.
  • Kervran Martine (coord.), Les langues du Monde au quotidien. Une approche interculturelle, 3 volumes avec CD audio (cycles 1, 2 et 3), éditions Scérén [Réseau Canopé].
  • Une interview vidéo de Marie-Rose Moro (psychiatre, professeure des universités, directrice de la maison des adolescents de Solenn, Hôpital Cochin) accessible sur YouTube, Passer d'une langue à l'autre, le cas des enfants migrants. Elle a également coordonné avec Jacqueline Billiez le dossier « L’enfant plurilingue à l’école » de la revue L’autre (La Pensée sauvage Éditions, vol. 12, n° 2, 2011).
  • Arendt Hannah, La langue maternelle, préface de Hans Jonas, Paris, Eterotopia, 2015.
  • Meyer-Bisch Patrice, L’hospitalité par la langue ou la spécificité d’un droit culturel, Document de travail de l'université de Fribourg, n° 19, mai 2011, Fribourg, Éditions de l'université de Fribourg.
  • Retrouvez une liste sélective des travaux de Laurent Gajo, professeur de plurilinguisme, linguistique de l'acquisition, didactique du FLE, interactions en classe et représentations sociales, sur le site de l’université de Genève.


Téléchargez la transcription [DOCX].

Chapitres
01:44 - Bi, pluri et multilinguisme
08:56 - Entre idées fausses et idées reçues
17:58 - Les langues en classe
31:49 - Inspirations

Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez…

Retrouvez-nous sur :
Extraclasse.reseau-canope.fr
Apple Podcasts
Spotify
Deezer
Google Podcasts
Podcast Addict

Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé.
Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione
Réalisée grâce à l'appui technique des Ateliers Canopé 72 du Mans et 06 de Nice, avec le concours de Roxana Obadia, coordonnatrice Clémi et de Cap'Radio
Directrice de publication : Marie-Caroline Missir
Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance
Mixage : Simon Gattegno
Secrétariat de rédaction : Blaise Royer
© Réseau Canopé, 2022

Extraits audio :
- Interview « Les Énergies scolaires #46 - Un projet culturel pour des élèves allophones » de Nadège Riocreux, professeure en UPE2A, réalisée par Aurélie Dulin.
- Extrait de l'atelier « Parler » piloté par Laurent Colomb entre 2017 et 2018 au Collège H.-Wallon de Marseille. Captation filmique d'Alain Bœuf, montage de Florence Lloret,  production Théâtre La Cité avec le soutien de la Fondation de France Enfance, la DRAC « Appel à projet langue française », le CD 13. 

Chapters

  • Accueil des invitées

    01:17

  • Bi, pluri et multilinguisme

    01:44

  • Entre idées fausses et idées reçues

    08:56

  • Les langues en classe

    17:58

  • Inspirations

    31:49

Share

Embed

You may also like

Description

Dans une classe, il n’est pas rare qu’on rencontre de nombreuses langues : langues premières, maternelles, étrangères, régionales... et langue de scolarisation. Pour les enseignants, c’est parfois déroutant.
Comment accueillir ces langues ? Comment en faire un levier pour l’apprentissage du français et aussi pour le climat scolaire ? Car accueillir des élèves nouvellement arrivés (EANA) est un enjeu qui concerne en réalité tous les élèves et tous les professeurs ! Dans ce « Parlons pratiques ! », Amélie Leconte, maîtresse de conférences en sciences du langage et spécialiste de la didactique des langues-cultures, et Émilie Bossé, enseignante en CP, expliquent en quoi le plurilinguisme des élèves est une chance pour l'École plutôt qu'un obstacle.


Références des invitées : 

  • Le site de l’association Famille Langues Cultures (AFaLaC), qui coédite notamment avec SaLang Éditions l’album multilingue Ti chapwon Wouj.
  • Kervran Martine (coord.), Les langues du Monde au quotidien. Une approche interculturelle, 3 volumes avec CD audio (cycles 1, 2 et 3), éditions Scérén [Réseau Canopé].
  • Une interview vidéo de Marie-Rose Moro (psychiatre, professeure des universités, directrice de la maison des adolescents de Solenn, Hôpital Cochin) accessible sur YouTube, Passer d'une langue à l'autre, le cas des enfants migrants. Elle a également coordonné avec Jacqueline Billiez le dossier « L’enfant plurilingue à l’école » de la revue L’autre (La Pensée sauvage Éditions, vol. 12, n° 2, 2011).
  • Arendt Hannah, La langue maternelle, préface de Hans Jonas, Paris, Eterotopia, 2015.
  • Meyer-Bisch Patrice, L’hospitalité par la langue ou la spécificité d’un droit culturel, Document de travail de l'université de Fribourg, n° 19, mai 2011, Fribourg, Éditions de l'université de Fribourg.
  • Retrouvez une liste sélective des travaux de Laurent Gajo, professeur de plurilinguisme, linguistique de l'acquisition, didactique du FLE, interactions en classe et représentations sociales, sur le site de l’université de Genève.


Téléchargez la transcription [DOCX].

Chapitres
01:44 - Bi, pluri et multilinguisme
08:56 - Entre idées fausses et idées reçues
17:58 - Les langues en classe
31:49 - Inspirations

Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez…

Retrouvez-nous sur :
Extraclasse.reseau-canope.fr
Apple Podcasts
Spotify
Deezer
Google Podcasts
Podcast Addict

Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé.
Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione
Réalisée grâce à l'appui technique des Ateliers Canopé 72 du Mans et 06 de Nice, avec le concours de Roxana Obadia, coordonnatrice Clémi et de Cap'Radio
Directrice de publication : Marie-Caroline Missir
Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance
Mixage : Simon Gattegno
Secrétariat de rédaction : Blaise Royer
© Réseau Canopé, 2022

Extraits audio :
- Interview « Les Énergies scolaires #46 - Un projet culturel pour des élèves allophones » de Nadège Riocreux, professeure en UPE2A, réalisée par Aurélie Dulin.
- Extrait de l'atelier « Parler » piloté par Laurent Colomb entre 2017 et 2018 au Collège H.-Wallon de Marseille. Captation filmique d'Alain Bœuf, montage de Florence Lloret,  production Théâtre La Cité avec le soutien de la Fondation de France Enfance, la DRAC « Appel à projet langue française », le CD 13. 

Chapters

  • Accueil des invitées

    01:17

  • Bi, pluri et multilinguisme

    01:44

  • Entre idées fausses et idées reçues

    08:56

  • Les langues en classe

    17:58

  • Inspirations

    31:49

Description

Dans une classe, il n’est pas rare qu’on rencontre de nombreuses langues : langues premières, maternelles, étrangères, régionales... et langue de scolarisation. Pour les enseignants, c’est parfois déroutant.
Comment accueillir ces langues ? Comment en faire un levier pour l’apprentissage du français et aussi pour le climat scolaire ? Car accueillir des élèves nouvellement arrivés (EANA) est un enjeu qui concerne en réalité tous les élèves et tous les professeurs ! Dans ce « Parlons pratiques ! », Amélie Leconte, maîtresse de conférences en sciences du langage et spécialiste de la didactique des langues-cultures, et Émilie Bossé, enseignante en CP, expliquent en quoi le plurilinguisme des élèves est une chance pour l'École plutôt qu'un obstacle.


Références des invitées : 

  • Le site de l’association Famille Langues Cultures (AFaLaC), qui coédite notamment avec SaLang Éditions l’album multilingue Ti chapwon Wouj.
  • Kervran Martine (coord.), Les langues du Monde au quotidien. Une approche interculturelle, 3 volumes avec CD audio (cycles 1, 2 et 3), éditions Scérén [Réseau Canopé].
  • Une interview vidéo de Marie-Rose Moro (psychiatre, professeure des universités, directrice de la maison des adolescents de Solenn, Hôpital Cochin) accessible sur YouTube, Passer d'une langue à l'autre, le cas des enfants migrants. Elle a également coordonné avec Jacqueline Billiez le dossier « L’enfant plurilingue à l’école » de la revue L’autre (La Pensée sauvage Éditions, vol. 12, n° 2, 2011).
  • Arendt Hannah, La langue maternelle, préface de Hans Jonas, Paris, Eterotopia, 2015.
  • Meyer-Bisch Patrice, L’hospitalité par la langue ou la spécificité d’un droit culturel, Document de travail de l'université de Fribourg, n° 19, mai 2011, Fribourg, Éditions de l'université de Fribourg.
  • Retrouvez une liste sélective des travaux de Laurent Gajo, professeur de plurilinguisme, linguistique de l'acquisition, didactique du FLE, interactions en classe et représentations sociales, sur le site de l’université de Genève.


Téléchargez la transcription [DOCX].

Chapitres
01:44 - Bi, pluri et multilinguisme
08:56 - Entre idées fausses et idées reçues
17:58 - Les langues en classe
31:49 - Inspirations

Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez…

Retrouvez-nous sur :
Extraclasse.reseau-canope.fr
Apple Podcasts
Spotify
Deezer
Google Podcasts
Podcast Addict

Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé.
Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione
Réalisée grâce à l'appui technique des Ateliers Canopé 72 du Mans et 06 de Nice, avec le concours de Roxana Obadia, coordonnatrice Clémi et de Cap'Radio
Directrice de publication : Marie-Caroline Missir
Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance
Mixage : Simon Gattegno
Secrétariat de rédaction : Blaise Royer
© Réseau Canopé, 2022

Extraits audio :
- Interview « Les Énergies scolaires #46 - Un projet culturel pour des élèves allophones » de Nadège Riocreux, professeure en UPE2A, réalisée par Aurélie Dulin.
- Extrait de l'atelier « Parler » piloté par Laurent Colomb entre 2017 et 2018 au Collège H.-Wallon de Marseille. Captation filmique d'Alain Bœuf, montage de Florence Lloret,  production Théâtre La Cité avec le soutien de la Fondation de France Enfance, la DRAC « Appel à projet langue française », le CD 13. 

Chapters

  • Accueil des invitées

    01:17

  • Bi, pluri et multilinguisme

    01:44

  • Entre idées fausses et idées reçues

    08:56

  • Les langues en classe

    17:58

  • Inspirations

    31:49

Share

Embed

You may also like

undefined cover
undefined cover